〜も〜です


〜です

~mo~desu

も corresponde à palavra portuguesa “também”.

 Por exemplo,

田中たなかさん日本人にほんじんです。

tanaka san wa nihon jin desu.
O Sr. Tanaka é japonês.

Se o Sr. Sato também é japonês,  a oração em japonês será

佐藤さとうさん日本人にほんじんです。

satoo san mo nihon jin desu.
O Sr. Sato é japonês também.

は é substituído por も.

p. ex.

ルイスさんはスペインじんです。

ruisu san wa supein jin desu.
O Sr. Luis é espanhol.

マリアさんスペインじんです。

maria san mo supein jin desu.
A Srta.Maria é espanhola também.


A: エコさんはインドネシアじんですか。

                     eko san wa indoneshia jin desuka.
                     O Sr. Eko é indonésio?

B: はい、インドネシアじんです。

                     hai, indoneshia jin desu.
                     Sim, é.

A: ミランダさんインドネシアじんですか。

                   miranda san mo indoneshia jin desuka.
                   A Srta. Miranda é indonésia também?

B: いいえ、アメリカじんです。

                     iie, amerika jin desu.
                     Não, Ela é americana.