そうですか soo desu ka↓
Even though か(ka) is used for the last sentence, it’s pronounced with a fallig intonation in this case.
Aunque se utiliza か(ka) para la última frase, se pronuncia con la entonación bajo en este caso.
Embora se usa か(ka) pra última frase, se pronuncia com a entonação baixa neste caso.
Walaupun か(ka) dipakai pada kalimat akhirnya, intonasi akhirnya diturunkan.
A:このかばんはあなたのですか。
kono kaban wa anata no desu ka↑.
Is this bag yours?
Esta bolsa es tuya?
Esta bolsa é sua?
Tas ini punya anda?
B:いいえ、そうじゃありません。松田さんのです。
iie, soo ja arimasen. Matsuda san no desu.
No, it’s not. It’s Matsuda’s.
No, no es la mía. Es de Matsuda.
Não, não é minha. É da Matsuda.
Tidak. Itu punya Matsuda.
A:そうですか。
soo desu ka↓.
I see.
Ah sí?
Ah é?
Oh, begitu.
A:あのカメラはカルロスさんのですか。
ano kamera wa karurosu san no desu ka↑.
Is that camera Carlos’s?
Aquella cámara es de Carlos?
Aquela câmera é do Carlos?
Kamera itu punya Carlos?
B: いいえ、違います。わたしのです。
iie, chigaimasu. watashi no desu.
No, it’s not. It’s mine.
No, no es lo de Carlos. Es mía.
Não, não é do Carlos. É minha.
Tidak. Itu punya saya.
A:そうですか。
soo desu ka↓.
I see.
Ah sí?
Ah é?
Oh, begitu.
Related Grammar links : これ kore、それ sore、あれ are, この~ kono~ その~ sono~ あの~ ano~, そうです soo desu / そうじゃありません soo ja arimasen
単語(たんご) リンク Vocabulary links: もの Things
コメント